In English, when we fast forward part of a story, we use “Blah blah blah” (and a few other fun phrases).
However, I kinda like the Mexican version: Sha la la, Sha la la
Example:
- English: I went to the store to buy eggs, then blah blah blah I ended up buying an entire cart of food!
- Mexican: Fui a la tienda para comprar huevos, sha la la, sha la la Terminé comprando un carrito lleno de comida!
Much more sing-songy, doncha think?
I agree!!
So when I say Yada Yada Yada what language is that?!? I’m american btw.
Seinfeld? 😉
and when I say “wa wa wa” “wa shu ma” or “wa ra la” what language is that, Seri or Yaqui? maybe, because I’m from Sonora, Mexico, anyway it has the same meaning the rest, we call it “regionalismo”. even I find weird or funny the way they speak in the central and southern Mexico or the other way, they made fun of how I speak …
ARRIBA el Norte, un saludo Laura, espero recuerdes quien soy =)
Maríaam,
Claro que me acuerdo de ti!
Never heard of those before, but they sound really cool 🙂
Saludos!
doncha? Nice word you whipped up there! I always enjoy coming to check out your site because I read through your latest post and then “sha la la sha la la”, I always leave smiling! 🙂
It does sound like a song!
My favorite version growing up was: wiri, wiri, wiri. Example: ¡Están las mujeres en chisme! Puro wiri wiri wiri.
I also say dah dah dah dah dah
PS I have been having a REALLY hard time leaving comments on your blog….. it won’t let me unless I am logged in to WordPress.com which I have never used
That’s funny. I have never heard that before but when I asked a couple of Mexican friends they said its true!
I say blah blah blah…. sometimes yada yada, depending on the mood.
You should out more Mexican slang on here- thats one of my favourite parts of learning spanish. I imagine some of the words would be different en Yucatan than el d.f..